Postajem takva, grozna osoba koja vièe na ljude koji samo rade svoj posao.
Estou me transformando nessa pessoa horrível... que grita com as pessoas que estão tentando fazer seus trabalhos.
Ti ponekad ostavljaš takav utisak na ljude...
Você tem este efeito nas pessoas.
Ali dragi... u redu je osloniti se na ljude po nekad.
Mas, querido, você pode depender dos outros agora e novamente.
Verovatno je naišao na ljude u nevolji.
Deve ter cruzado com alguém necessitado.
Na onom sastanku pre trke u Nemaèkoj, uticao sam na ljude.
Pelo conselho de pilotos na Alemanha, antes da corrida. - Fui eu que convenceu o grupo.
Ako æe iko da pazi na ljude u ovom gradu, to sam onda ja.
Se alguém vai garantir a segurança local aqui, sou eu.
A narod je ljubomoran na ljude poput tebe i mene.
E as pessoas têm inveja de homens como eu e você.
Anubis je okrenuo svoj bes na ljude.
Anúbis voltou sua ira contra as pessoas.
Žališ se na Ljude od slova.
Você reclama sobre os Homens das Letras.
A nije nas niti upozorila na ljude koji æe doista umrijeti, poput Angie.
E não nos avisando sobre as pessoas que vão morrer, como a Angie.
Možda je on nešto više od glupog robota koji puca na ljude.
Talvez ele seja mais do que um robô burro que atira em gente.
A pošto si kreten, ne želiš da niko sa hirurgije sazna da ideš na terapiju pa vreme za ruèak ogranièavaš na ljude koje prilièno poznaješ.
Já que é um idiota, não quer que saibam que faz terapia então marca no horário do almoço, com alguém razoavelmente longe.
Džimi je vrištao na ljude na Tajms skveru.
E Jimmy estava gritando com as pessoas no Times Square.
Tvoji planovi utièu na ljude, a ti to i ne vidiš.
Seu plano afeta as pessoas e você nem vê.
Pretvaramo se da ono što činimo nema uticaja na ljude.
Fiingimos que o que fazemos não tem efeito sobre as pessoas.
Gana me je naučila da gledam na ljude drugačije i da gledam na sebe drugačije.
Gana me ensinou a olhar para o povo de forma diferente a olhar para mim de forma diferente.
Napravili smo ih da reaguju na ljude, ali uvideli smo da se ljudi prema njima ponašaju vrlo razigrano i detinjasto.
Fizemos de modo a que reagissem às pessoas, descobrimos que as pessoas estavam brincado muito, quase como crianças, com eles.
Obraćali smo pažnju na broj ponuđenih fondova dostupnih u planu penzione štednje, da li penzioni doprinos utiče na ljude da štede više za sutra.
E o que nós olhamos era se o número de fundos oferecidos disponíveis em um plano de poupança de aposentadoria, o plano 401(k) (Plano de investimento para a aposentadoria), afeta o padrão de vida das pessoas para economizar mais para o futuro.
iznenada postale veoma značajne. Naravno, knjige samopomoći su se promenile kako bi zadovoljile prohteve u "Kako osvojiti prijtalje i uticati na ljude".
E assim livros de autoajuda mudam para satisfazer essas novas necessidades e eles começam a ter nomes como "Como Ganhar Amigos e Influenciar Pessoas."
U redu je biti besan na tako nešto - u ovom slučaju na nuklearno oružje - ali je potpuno beznadežno biti ljut na ljude.
Está tudo bem sentir raiva com isso -- as armas nucleares, no caso -- mas é inútil sentir raiva das pessoas.
Nivoi buke u bolnicama su se udvostručili u poslednjih nekoliko godina. To utiče ne samo na pacijente, već i na ljude koji tamo rade.
O nível de ruído em um hospital dobrou nos últimos anos, e isto afeta não só os pacientes mas todas as pessoas que lá trabalham.
Znate, kao kad ponekad naletite na ljude za koje mislite da poznaju grad dobro, ali ustvari ga ne poznaju baš najbolje.
Você sabe, como nas vezes em que você encontra uma pessoa e pensa que ela conhece bem a cidade, mas na verdade eles não a conhecem.
Ljudi koji su mi govorili: "Više nemaš prava da tražiš takvu vrstu pomoći", podsetili su me na ljude koji su mi iz auta dobacivali: "Zaposli se!"
E pessoas dizendo, "Você não pode mais pedir esse tipo de ajuda, " realmente me fazia lembrar daquelas pessoas nos carros gritando, "arrume um emprego."
Prosto ne možete da zamislite kako je suncokret neverovatan i kako utiče na ljude.
Você não pode imaginar quão incrível é um girassol e como ele afeta as pessoas.
Ali zaboravljamo kako smo gledali ljude sa drugim razlikama, kako smo gledali na ljude koji su invalidi, kako smo ih videli kao neljude.
Mas esquecemos como costumávamos ver pessoas que tinham outras diferenças, como costumávamos ver deficientes físicos e mentais, como os considerávamos desumanos.
Granični čuvari Severne Koreje često pucaju na ljude koji pokušavaju da pređu granicu bez dozvole.
Guardas norte-coreanos na fronteira costumavam atirar e matar as pessoas que tentavam cruzar a fronteira sem permissão.
Mada se koren reči odnosi na ljude, mislio sam da je ubuntu vezan samo za ljude.
Embora a raiz da palavra se refira a pessoas, eu pensava que ubuntu fosse apenas sobre pessoas.
Mislimo na ljude koji pate, na ljude koje volimo, ali nakon nekog vremena, dolazimo do stanja koje je sveprožimajuće.
Pensamos sobre as pessoas em sofrimento, as pessoas que amamos, mas em um determinado momento, pode ser um estado dominante.
Naše osnovne slobode, a kada kažem naše, ne mislim samo na Amerikance, mislim na ljude širom sveta, to nije pitanje sledbeništva.
Nossas liberdades básicas, e quando digo nossas, não apenas dos americanos, digo de pessoas de todo o mundo, não são uma questão partidária.
Taj prateći sjaj smo mapirali sa velikom preciznošću, a kada kažem "mi", mislim na ljude koji nisu ja.
Bem, nós mapeamos esse brilho com grande precisão, e quando digo nós, quero dizer pessoas que não sou eu.
Iznenada, nailazite na ljude - u Japanu postoji grupa, što me jako plaši, oni se zovu Semleristi, i imaju oko 120 preduzeća.
De repente, você vê pessoas... Há um grupo no Japão que me assusta muito, e são chamados de Semleristas e eles têm 120 empresas.
Tokom narednih 15 godina, napravio sam mnogo drugih radio dokumentaraca, radeći na tome da bacim svetlost na ljude koji se retko čuju u medijima.
Durante os próximos 15 anos, fiz muitos outros documentários de rádio, trabalhando para dar uma voz a pessoas que raramente tem um espaço na mídia.
Testiramo iznova i iznova, na životinjama u laboratoriji, i kad osetimo da je dovoljno bezbedno, prelazimo na ljude.“
Testamos repetidas vezes nos animais e nos laboratórios, e, uma vez seguros o suficiente, vamos passar para os humanos."
"Migrant" se obično odnosi na ljude koji napuštaju svoju zemlju iz razloga koji nemaju veze s progonom, poput traganja za boljim ekonomskim prilikama ili napuštanja područja pogođenih sušom u potrazi za boljim okolnostima.
"Migrantes" geralmente se refere a pessoas que deixam o seu país por razões não relacionadas a perseguição, como a busca de melhores condições econômicas, ou a fuga de áreas afetadas pela seca, em busca de melhores condições de vida.
Redovan odlazak u džamiju je zapravo povezan s posedovanjem tolerantnijih pogleda na ljude drugih veroispovesti i s većim građanskim angažmanom.
Ir regularmente à mesquita, na verdade, está associado a ter uma visão mais tolerante sobre pessoas de outras crenças e mais engajamento civil.
Istinski izvanredna saosećajnost altruiste se proteže daleko mimo tog kruga, čak i mimo njihovog šireg kruga poznanika, na ljude koji su potpuno van njihovog društvenog kruga, na potpune strance, baš poput čoveka koji me je spasio.
A compaixão dos altruístas extraordinários vai muito além desse círculo, vai além até do círculo mais amplo de conhecidos alcançando pessoas que estão fora de seus círculos sociais, completos estranhos, assim como o homem que me resgatou.
Mislim, utisak koji je Nojman ostavio na ljude oko sebe, uključujući tu najveće matematičare i fizičare tog vremena, je prilično dobro dokumentovan.
A impressão que ele causou nas pessoas ao seu redor, e isso inclui os melhores matemáticos e físicos de seu tempo, está muito bem documentada.
Radi se o infekciji koja se prenosi na ljude koji nikad pre nisu bili izloženi ovom virusu.
Essa é uma infecção que chega a seres humanos, que nunca foram expostos a esse vírus antes.
Tako sam uvek iznova nailazio na ljude kao što su ovi.
É comum encontrar esse tipo de pessoa.
DžA: Uticaj na ljude koji su radili na tome je bio žestok.
JA: O impacto sobre as pessoas que trabalharam nisso foi severo.
Svaki od izbora koje napravimo ima dva efekta, dva negativna efekta na ljude.
Toda essa escolha tem dois efeitos, dois efeitos negativos nas pessoas.
1.6943039894104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?